产业促进会

韩雪:拍戏的碎片时间都用来学英语

2018-02-03 14:11:16    来源:北京晚报    访问:    

原标题:韩雪幽默谈花瓶:真材实料的花瓶那是艺术品

韩雪“发声”后 不再高冷

《声临其境》播出四周,每期节目都会出其不意地让观众看到演员的深藏不露之技或是与过往形象全然不同的面貌。上周,带来惊喜的是自出道以来便被视为“花瓶”的韩雪,从徐帆、马思纯这两位拥有声音专业功底的强劲对手中脱颖而出,拿下当期节目冠军。节目后接受采访,说到“花瓶”韩雪不乏幽默地说:“花瓶不也看什么窑烧的吗?真材实料的花瓶那是艺术品。”

拍戏的碎片时间都用来学英语

当期节目中,韩雪第一个上场,用英文给动画片《海绵宝宝》一场大哭的片段配音,且一人分饰海绵宝宝和奶奶两个角色,要跟着片段里的海绵宝宝上演各种哭闹和抓狂,还要饰演“奶奶”用苍老的声音施以安抚。两个角色间的无缝切换,得到了现场几位配音界专业老师的夸奖。更让观众惊讶的是,素来形象高冷、端庄的韩雪居然给自己起代号“粉红猪小妹”,来自时下风靡五岁以下幼童的英国动画片《小猪佩奇》。接受采访时,对于这次的形象大颠覆,韩雪表示自己一直就不是传说中的“高冷”女子,她调侃道:“我只是个子高,名字冷。大家觉得这一次我很颠覆想象,是以前找我演的角色挑战不够吧。很难得有舞台可以呈现这些平时大家没法关注到的演员的特质,好演员都是需要刺激的,其实生活中我没那么高冷,高冷的印象都是给不熟悉的人,那是自我保护,如果环境让我觉得有安全感,就可以卸下包袱了。”

为动画片配音,是韩雪生活里的一项个人爱好。节目中,她也表示很早就开始为动画电影配音,但找来的角色大多是按照她的声音特质,轻灵甜美的小女生。而她自己玩起来,则是另一番样子。“我以前就很喜欢配音,也在配音软件里配过很多英文片段,但都是关起房门自己玩的,怎么耍都可以。”韩雪说。至于可以完成更高难度的全程英语配音,她说也不过是坚持学习三年的成绩,而自己的经验是学好英语也并不非得出国留学深造,“我是利用自己拍戏业余时间去学习,即便拍戏有15分钟空闲时间也会拿来背单词。每天2到4个小时练习,把所有的碎片时间攒出来,才有了大家看到的英语配音。”

上大学后改掉了苏州腔

归根结底,配音考验的是演员的台词功底,现今很多古装剧无法实现同期录音,而演员们也因为无暇进棚配音,习惯了仰仗配音演员后期合成。韩雪则表示接演电视剧,自己会倾向于拍同期声的,如果无法实现,也会尽量抽时间完成自己的配音工作。她说:“我比较喜欢演同期声的戏,丢不了细节,就算不能同期,也要尽可能自己去配。所以,台词的能力就是这么积累的。很多演员有顾虑,不敢张嘴,我觉得应该把自己替换到表演的状态里,大胆张嘴。”

韩雪声音略显尖细,她承认声音的优势其实很大程度上是先天的,但自己的例子可以证明,后天的努力也可以弥补先天的不足。她说:“我进上戏(上海戏剧学院)以前,说话小嗓子,可能是苏州姑娘吧,咬字都在口腔里,中气不足。后来进了上戏,台词课帮我调整过来了。而且节目里我的台词老师刘婉玲就在下面,录的时候完全不知道。一看电视播出,压力好大。”

韩雪以歌手身份进入演艺圈,此后拍摄电视剧多年,论资历,也算得上老戏骨了,但因为形象美艳端庄,又气质清奇,所以角色变化空间不大,久而久之,圈中有很多关于韩雪“高冷”的传说。这次在《声临其境》里韩雪露出实力派的台词水准,终于令不少观众感慨以前看走眼了。被冠以“花瓶”称号多年,美丽成了演员道路上的一大障碍,韩雪表示早已看淡,她说:“花瓶不也看什么窑烧的吗?真材实料的花瓶那是艺术品。现在观众的审美也开始回归,更多的关注演员们本身的能力,我觉得挺好的。”

本报记者 金力维 J187

[责任编辑:张蓉萍]
绿色出行
鲁冰花
中国网小记者
呵护地球

关于我们| 网站概况| 法律顾问| 服务条款| 人员查询| 广告服务| 供稿服务| 合作伙伴| 网站声明| 版权所有| 联系我们

有害短信息举报 抵制违法广告承诺书 阳光· 绿色网络工程 版权保护投诉指引 网络法制和道德教育基地 北京通信局 新闻信息服务许可证 互联网出版许可证

邮箱:chinajiceng@163.com    电话:010-63607677

备案号:京ICP备16016777号-3

Copyright© 2016 Chinajiceng.All Rights Reserved